[今なら10000ポイント] あなたの“結婚力”を診断しませんか?

2011年04月08日

勘弁してよ!

意味:勘弁してよ!

Give me a break !



直訳だと、「私に休みを下さい」と思えますが、実際は「勘弁してよ!」「いい加減にしてよ!」「許してくれよ!」「大目に見てよ」「もうたくさんだ」という意味で使われることの多い、決まった言い回しのフレーズです。

1日一回、応援クリックお願いします⇒にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへ


フルハウス <ファースト・シーズン> vol.3の第11話で、「去年のパパの誕生日に、サプライズパーティばらしたでしょ!」と責められたステファニーが、
I was only four. Give me a break.(たった4歳だったのよ。勘弁してよ)
と答えています。

また、グレイズ・アナトミー シーズン2 Vol.1の第2話では、イジーが
Give her a break.(メレディスを大目に見てあげなさいよ)
She's got a hungover.(彼女は二日酔いなのよ)
と、ジョージに言っています。

 

◆関連◆
性格と容姿に関する英会話
気持ちが伝わる英会話のルールとマナー[PR]
英会話気持ちを伝える表現辞典[PR]
英会話世界一シンプルに、あなたの気持ちを伝える本[PR]

応援クリックお願いします
     ↓ ↓ ↓
     ↓ ↓ ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへにほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ

英語スピーキングランキング2位
洋書・映画の英語ランキング2位ぴかぴか(新しい)

1位を目指して頑張っています。ランキングを見て一喜一憂する毎日です。
ブログ継続の励みになりますので、毎日の応援クリック、よろしくお願いします。


【ケンカ・不満・文句の英会話の最新記事】
posted by study_English at 14:55 | Comment(0) | TrackBack(0) | ケンカ・不満・文句の英会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/194839039
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック

【楽天グループのサービス】
楽天市場 | 楽天トラベル | 楽天レンタル | 楽天VIDEO
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。