[今なら10000ポイント] あなたの“結婚力”を診断しませんか?

2011年04月23日

恋と戦は手段を選ばず

意味:恋と戦は手段を選ばず。

All is fair in love and war.



1日一回、応援クリックお願いします⇒にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへ


fair:[形容詞]公平な、公正な、フェアな、公明正大な

直訳では「恋愛と戦争は、何をしても正当とみなされる」という意味です。日本語では、「恋愛と戦争は手段を選ばない」と訳されることが多いです。恋愛と戦争は、ルールなんて無いようなもので、基本的に何をやってもOK、どんなことでも起こりうるし、責められない、という意味のことわざです。

◆関連◆
英語のことわざ
CD付日本語で引ける英語のことわざ集[PR]
eureka!『英語ことわざコレクション Part4』[PR]
読む・聴く・使える英語名言100[PR]

応援クリックお願いします
     ↓ ↓ ↓
     ↓ ↓ ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへにほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ

英語スピーキングランキング2位
洋書・映画の英語ランキング2位ぴかぴか(新しい)

1位を目指して頑張っています。ランキングを見て一喜一憂する毎日です。
ブログ継続の励みになりますので、毎日の応援クリック、よろしくお願いします。

posted by study_English at 11:53 | Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざの英会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年04月03日

我が家に勝るところなし

意味:我が家に勝るところなし。

There's no place like home.



旅行などの後、家に帰ってほっと一息。「家が一番いいなぁ」と思ったこと、誰にでもありますよね。その気持ちを表現するのが、このことわざです。「家のような場所は、どこにも無い」が直訳に近い表現になります。「我が家ほど良いところはない」という意味のフレーズです。

1日一回、応援クリックお願いします⇒にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへ


アグリー・ベティ シーズン2 Vol.2の第4話で、マークが自分のフロアに戻った際に、
There's no place like home.
と言っています。



◆関連◆
相手に質問する英会話
第一歩からの英会話(交友編)
3秒英会話
多読・多聴・シャドーイング最速ガイド

応援クリックお願いします
     ↓ ↓ ↓
     ↓ ↓ ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへにほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ

英語スピーキングランキング2位
洋書・映画の英語ランキング2位ぴかぴか(新しい)

1位を目指して頑張っています。ランキングを見て一喜一憂する毎日です。
ブログ継続の励みになりますので、毎日の応援クリック、よろしくお願いします。

posted by study_English at 17:48 | Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざの英会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

【楽天グループのサービス】
楽天市場 | 楽天トラベル | 楽天レンタル | 楽天VIDEO
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。