[今なら10000ポイント] あなたの“結婚力”を診断しませんか?

2011年05月23日

私達は別居中です

意味:私達は別居中です。

We're separated.



1日一回、応援クリックお願いします⇒にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへ


グレイズ・アナトミー シーズン2 Vol.1の第1話で、「今でもアディソンと夫婦なのか」と聞かれたデレクが、
We're separated. (僕らは別居しているんだ)
と答えています。



◆関連◆
時間とスケジュールの英会話 例文一覧
映画英語シャドーイング[PR]
多読・多聴・シャドーイング最速ガイド[PR]
クイズで挑戦!英語常識力検定[PR]

応援クリックお願いします
     ↓ ↓ ↓
     ↓ ↓ ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへにほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ

英語スピーキングランキング2位
洋書・映画の英語ランキング2位ぴかぴか(新しい)

1位を目指して頑張っています。ランキングを見て一喜一憂する毎日です。
ブログ継続の励みになりますので、毎日の応援クリック、よろしくお願いします。

【恋愛・結婚の英会話の最新記事】
posted by study_English at 22:09 | Comment(0) | TrackBack(0) | 恋愛・結婚の英会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年05月21日

あなたは良くやっているよ

意味:あなたは良くやっているよ。

You're doing well.



1日一回、応援クリックお願いします⇒にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへ


doing well:順調にやっている、うまくやっている、健康に過ごしている
「あなたは良くやっていますよ」「あなたは健闘していますよ」と、相手の頑張りを認めているフレーズです。

グレイズ・アナトミー シーズン3 Vol.3の第7話で、マークが担当している患者さんが、メレディスに対し、
You're doing well.
と言って、マークの嫌味なんか気にすることはないと、励ましています。



◆関連◆
気づかい・同情・共感・心配の英会話 例文一覧
ネイティブに伝わる英語のルールとマナー[PR]
世界一速く英語脳に変わる本[PR]
「英語で話す力」をつけるノート勉強法[PR]

応援クリックお願いします
     ↓ ↓ ↓
     ↓ ↓ ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへにほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ

英語スピーキングランキング2位
洋書・映画の英語ランキング2位ぴかぴか(新しい)

1位を目指して頑張っています。ランキングを見て一喜一憂する毎日です。
ブログ継続の励みになりますので、毎日の応援クリック、よろしくお願いします。

posted by study_English at 22:56 | Comment(0) | TrackBack(0) | ほめる時の英会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年05月17日

来るなら言ってくれれば良かったのに

意味:来るなら言ってくれれば良かったのに。(どうして来るって言ってくれなかったの?)

Why didn't you tell me you were coming ?



お友達や親戚などが突然やって来た時などに、「来るなら言っておいてくれれば良かったのに」「なんだぁ、来るなら言っておいてよ」と、前もって来訪を教えて欲しかったと伝えているフレーズです。

1日一回、応援クリックお願いします⇒にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへ


グレイズ・アナトミー シーズン2 Vol.4の第8話で、友達のサヴィが急に病院にやって来た際、アディソンが
Why didn't you tell me you were coming ?(来るなら言ってよ〜)
と言って、その後に「言ってくれたら休みをとったのに」と続けています。



◆関連◆
性格と容姿に関する英会話
気持ちが伝わる英会話のルールとマナー[PR]
英会話気持ちを伝える表現辞典[PR]
英会話世界一シンプルに、あなたの気持ちを伝える本[PR]

応援クリックお願いします
     ↓ ↓ ↓
     ↓ ↓ ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへにほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ

英語スピーキングランキング2位
洋書・映画の英語ランキング2位ぴかぴか(新しい)

1位を目指して頑張っています。ランキングを見て一喜一憂する毎日です。
ブログ継続の励みになりますので、毎日の応援クリック、よろしくお願いします。

posted by study_English at 23:09 | Comment(0) | TrackBack(0) | 訪問・来客時の英会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年05月15日

個人的には、福島の原発事故は人災だと思っています

意味:個人的には、福島の原発事故は人災だと思っています。

Personally, I think the nuclear accident in Fukushima is a man-made disaster.



1日一回、応援クリックお願いします⇒にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへ


man-made disaster:人災
natural disaster:天災
personally:[副詞]個人的には、私としては、個人としては
nuclear:[形容詞]核の、原子力の[名詞]原子力発電
accident:[名詞]事故、偶然の出来事、偶発事故

災害はdisasterと言いますが、そのうち天災をnatural disaster、人災をman-made disasterと言います。

現場で働いていらっしゃる作業員の方には、心から感謝いたします。一刻も早い事故の収束を心から願い、避難生活を余儀なくされている方が一日も早く日常を取り戻せるよう、心から祈っております。

◆関連◆
事故・災害の英会話
新TOEIC test出る順で学ぶボキャブラリー990[PR]
英語上達完全マップ[PR]
Forest音でトレーニング[PR]
英会話ダイアローグブック[PR]


応援クリックお願いします
     ↓ ↓ ↓
     ↓ ↓ ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへにほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ

英語スピーキングランキング2位
洋書・映画の英語ランキング2位ぴかぴか(新しい)

1位を目指して頑張っています。ランキングを見て一喜一憂する毎日です。
ブログ継続の励みになりますので、毎日の応援クリック、よろしくお願いします。

posted by study_English at 12:19 | Comment(0) | TrackBack(0) | 事故・災害の英会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年05月10日

もっと早く寝ればよかった

意味:もっと早く寝ればよかった。

I should've gone to bed earlier.



1日一回、応援クリックお願いします⇒にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへ


should've=should have
go to bed:寝る、就寝する
「もっと早くベッドに向かうべきだった(しかし、実際はそうしなかった)」という意味のフレーズです。should haveを使った、過去の行為を悔いている表現です。

◆関連◆
食事の時の英会話 例文一覧
時間とスケジュールの英会話 例文一覧
その英語、ネイティブは笑ってます[PR]
You Tubeで学ぶリアル英会話[PR]
知られざる英会話のスキル20[PR]


応援クリックお願いします
     ↓ ↓ ↓
     ↓ ↓ ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへにほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ

英語スピーキングランキング2位
洋書・映画の英語ランキング2位ぴかぴか(新しい)

1位を目指して頑張っています。ランキングを見て一喜一憂する毎日です。
ブログ継続の励みになりますので、毎日の応援クリック、よろしくお願いします。

posted by study_English at 21:29 | Comment(0) | TrackBack(0) | 寝室の英会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

【楽天グループのサービス】
楽天市場 | 楽天トラベル | 楽天レンタル | 楽天VIDEO
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。